SaraCameraLa page qui convient le mieux est «Arrière-plan transparent / Bordure de texte / Support multilingue».

Il est supposé être utilisé dans les galeries d'art, les visites d'ateliers, les salles d'exposition, les temples et les sites touristiques.

Lien vers une telle page d'explication à côté du produit / travailCode QRSi vous collez, vous pouvez "afficher des informations détaillées tout en regardant" et "traduire en d'autres langues".
Je pense que les visiteurs étrangers peuvent en apprendre davantage sur le travail.

S'il vous plaît lire le code QR près de chez vous.SaraCameraVous pouvez voir la différence sur le site correspondant.


Import photo

Appuyez sur l'icône située sous le curseur dans la barre latérale pour charger les photos sur votre smartphone.

Agrandir / Réduire / Déplacer, déplacez le curseur et comparez.


Lecture de timbres

Quand je suis allé à Chuleta, KyotoCharger le logoS'il vous plaît prendre une photo commémorative ensemble. .

Chuleta, Kyoto


Écriture / griffonnage

Le moyen le plus rapide est d’envoyer un message à la main.
Plutôt que de "tirer et éditer (doodle)",Tirer en écrivantPeut

(1) Choisissez une couleur, griffonnage
(2) Appuyez sur le déclencheur
(3) Sélectionnez l'action suivante